20120308

リトルフクシマ T-shirts 展

リトルフクシマTシャツ展をするりゆう、
2011年3月11日以前は全国の電気エネルギーの30%が原子力発電でまかなわれていました。
2012年5月には、全国の原子力発電所が全停止になる予定です。
福島第1原発事故から1年となるのを前に環境相兼原発事故担当相の細野豪志さんは、全国の原発が5月にも全停止する可能性について、安全性を確保した上で「再稼働は必要だ」との意向を示しました。(産経新聞のインタビューより)
そのためには、個人レベルで意識を持った生活が大切になります。
情報が多い中、それぞれの立場でできることとできないことがあると思います。
Tシャツには美術作家達からの1年間の伝言が描かれています。
美術作家からできる小さなしぐさですが、小さなしぐさは集まれば大きな変化につながると信じています。
2012年4月1日から展覧会ははじまります。

2012年3月10日
西村麻美
Pourquoi faire l'exposition Little Fukushima T-Shirts?


30% de l'énergie électrique etait produite grâce au nucléaire au japon avant le 11 mars 2011.  Entre cette date et mai 2012 l'activité de tous les réacteurs du pays sera semble-t-il  suspendue. La semaine dernière, Hosono Goshi, l'homme en charge de la gestion des risques liés à l'énergie nucléaire au sein du ministère de l'environnement a déclaré que les installations étaient sures et qu'elles pourraient être par la suite réactivées. Malheureusement, la même chose avait été dite à propos de la centrale de Fukushima Daïichi avant la catastrophe qu'on connaît.

Aujourd'hui nous pouvons tenter d'utiliser le moins d'énergie possible, afin de ne plus avoir recours aux centrales nucléaires. Pour y parvenir il importe que chacun  prenne conscience dans sa vie quotidienne, de ce qu'il peut changer.
Beaucoup d'information circulent aujourd'hui, et chacun dans  son contexte peut réagir à sa façon, décider de faire ou de ne pas faire.

Sur les T-Shirts, des messages d'artistes, produits depuis un an, somme de petits gestes qui ensemble je l'espère, peuvent changer les choses.

L'exposition débutera le 1er avril 2012.

10/03/2012
Asamï Nishimura


Why hold the exhibition "Little Fukushima T-shirts" ?

30% of electricity production in Japan has been generated by nuclear energy before 11 march 2011. With that said, Until May 2012 suspension of all active nuclear reactors in the country is expected. Last week, Environment Minister Hosono Goshi, who is also the Minister of the Restoration from & Prevention of Nuclear Accidents, had declared that nuclear plants have been secured and expressed his intention to subsequently bring plants back online. Unfortunately,the same sort of confidence was expressed about the Fukushima Daichi nuclear plant prior to last year's disaster; a disaster that we continue to endure.
With a joint effort, we can minimize our energy consumption so as not to rely on nuclear plants. In order to achieve this, every one of us will have to be conscience of what changes can be made in every day life.
Plenty of information circulates today and each individual, in his or her respective situation and in his or her own manner, shall decide to react or not react.
Featured on the T-Shirts are the messages of contemporary artists; messages created over the past year. I hope the compilation of small gestures when combined, can assemble into even greater things.

The exhibition will begin on April 01, 2012. 
10/03/2012
Asamï Nishimura